Факторы, на которые следует обратить внимание при создании многоязычного веб-сайта
Posted: Sat Dec 21, 2024 4:58 am
Создать многоязычный веб-сайт непросто. Но есть некоторые не слишком сложные аспекты, которые помогут вам сделать ваши маркетинговые кампании для многоязычных веб-сайтов эффективными.
Языковые возможности : Автоматический перевод не рекомендуется. Хотя вы можете понять сообщение из контекста самого веб-сайта, здесь слишком много ошибок, которые создают очень плохой имидж вашей компании. Поэтому в идеале лучше всего работать с профессиональной службой перевода.
Знание традиций и культуры : Очень важно, чтобы перевод был ада номер телефона в израиле птирован к культуре каждой конкретной страны. Потому что французы канадского Квебека не такие, как французы Марселя. Или калифорнийский английский и шотландский высокогорный английский. И, кроме того, полученные переводы должны также адаптироваться к традициям и культуре получателя.
Простой выбор языка . У вас должна быть кнопка в главном месте вашего веб-сайта, чтобы посетитель мог выбрать язык. Этот аспект является одним из наименее продуманных. Но если вы не хотите, чтобы пользователи покидали ваш сайт, не посетив его, вы должны облегчить им эту задачу.
Удовлетворительное использование URL-адреса . Лучший способ оптимизировать SEO — использовать отдельный URL-адрес для каждой страны. Хотя этот фактор зависит от постоянной эволюции алгоритмов Google .
Постоянное обновление : будьте осторожны при переводе нового контента на разные языки веб-сайта. Потому что еще одна распространенная ошибка — содержание контента на другом языке, чем интерфейс.
Рекомендации по многоязычной маркетинговой кампании
Маркетинговые кампании для многоязычных веб-сайтов очень необходимы для усиления влияния бренда на новых рынках.
Вы хотите выйти на новые рынки. И благодаря этому вы найдете новых потенциальных клиентов, которые позволят вам улучшить свой бизнес. Итак, цель у вас уже есть. Теперь вам нужно изменить свои маркетинговые кампании для многоязычных веб-сайтов. И для этого следует принять во внимание два основных правила:
Адаптация : Тон, используемый в каждой вашей маркетинговой кампании для многоязычных веб-сайтов, должен быть разным для каждой цели и каждого рынка. Очень важно адаптироваться, чтобы отразить те ценности, которые будут лучше всего работать при маркетинге вашего продукта или услуги в определенной географической области.
Многоязычное SEO . Это один из ключей к успеху маркетинговых кампаний для многоязычных веб-сайтов. Вы должны помочь различным поисковым системам , таким как Google, понять, на каких языках находятся ваши страницы. И какие из них должны быть ориентированы на определенных пользователей. Поэтому SEO необходимо адаптировать к каждой стране, на которую вы хотите ориентироваться. Помните, что хотя несколько стран говорят на одном языке, для каждой из них существуют определенные характерные идиомы. Если вы не примете это во внимание, вы будете наказаны.
Языковые возможности : Автоматический перевод не рекомендуется. Хотя вы можете понять сообщение из контекста самого веб-сайта, здесь слишком много ошибок, которые создают очень плохой имидж вашей компании. Поэтому в идеале лучше всего работать с профессиональной службой перевода.
Знание традиций и культуры : Очень важно, чтобы перевод был ада номер телефона в израиле птирован к культуре каждой конкретной страны. Потому что французы канадского Квебека не такие, как французы Марселя. Или калифорнийский английский и шотландский высокогорный английский. И, кроме того, полученные переводы должны также адаптироваться к традициям и культуре получателя.
Простой выбор языка . У вас должна быть кнопка в главном месте вашего веб-сайта, чтобы посетитель мог выбрать язык. Этот аспект является одним из наименее продуманных. Но если вы не хотите, чтобы пользователи покидали ваш сайт, не посетив его, вы должны облегчить им эту задачу.
Удовлетворительное использование URL-адреса . Лучший способ оптимизировать SEO — использовать отдельный URL-адрес для каждой страны. Хотя этот фактор зависит от постоянной эволюции алгоритмов Google .
Постоянное обновление : будьте осторожны при переводе нового контента на разные языки веб-сайта. Потому что еще одна распространенная ошибка — содержание контента на другом языке, чем интерфейс.
Рекомендации по многоязычной маркетинговой кампании
Маркетинговые кампании для многоязычных веб-сайтов очень необходимы для усиления влияния бренда на новых рынках.
Вы хотите выйти на новые рынки. И благодаря этому вы найдете новых потенциальных клиентов, которые позволят вам улучшить свой бизнес. Итак, цель у вас уже есть. Теперь вам нужно изменить свои маркетинговые кампании для многоязычных веб-сайтов. И для этого следует принять во внимание два основных правила:
Адаптация : Тон, используемый в каждой вашей маркетинговой кампании для многоязычных веб-сайтов, должен быть разным для каждой цели и каждого рынка. Очень важно адаптироваться, чтобы отразить те ценности, которые будут лучше всего работать при маркетинге вашего продукта или услуги в определенной географической области.
Многоязычное SEO . Это один из ключей к успеху маркетинговых кампаний для многоязычных веб-сайтов. Вы должны помочь различным поисковым системам , таким как Google, понять, на каких языках находятся ваши страницы. И какие из них должны быть ориентированы на определенных пользователей. Поэтому SEO необходимо адаптировать к каждой стране, на которую вы хотите ориентироваться. Помните, что хотя несколько стран говорят на одном языке, для каждой из них существуют определенные характерные идиомы. Если вы не примете это во внимание, вы будете наказаны.